А что, по Вашему, важней на пути познания: автор (источник) или суть сказанного?
Знаете ли, можно всё жизнь потратить на изучение источников, копошиться в книгах, изучать "за" и "против" тысяч дискуссий по тому или иному вопросу, изречению. Но ГЛАВНОЕ - смысл сказанного, что для себя готов принять и преобразовать в жизнь, тот кто к знанию относиться как к инструменту, с помощью которого и строится вся его жизнедеятельность.
Я абсолютно согласна с тем, что главное - смысл высказывания. Только если я вижу некоторое высказывание, оформленное через ссылку на человека, который свои мысли изложил письменно и с использованием каких-никаких правил выведения (ну то есть это был философ, ученый, обычный человек, мыслящий в рамках логики - а не безумный "контактёр с асралом", у которого правила вывода однообразны: "СКАЗАЛЕ МНЕ ТАК ПЛЯТЬ"), и я с этим высказыванием несогласная, то естественное действие - попытаться проникнуть в логику этого человека и ее опровергнуть. Допустим, если Бердяев написал бы вышеупомянутую фразу, то она у него не могла появицо ВНЕЗАПНО, на пустом месте: он к ней пришел, и (с моей стороны) было бы корректно не написать "это гавно и никуя не так", а попытаться вникнуть в аргументацию автора - далее же, в зависимости от разных факторов, либо изменить свое мнение, либо критиковать аргументацию.
А вот если фраза, наполненная, якобы, смыслом, просто на пустом месте высказывается кем-то, то я могу без всякого риска для своей совести сказать: "куйня это, обоснуй или лох!". Так-то
Пфф...посмертно! Ты искренне считаете, что таким образом могла быть подорвана репутация Н.К. Бердяева? Это же смешно. Точней печально. (для тех, кто роется в фактах, а не сути). Это ВАМ нужно думать о своей репутации, а Колян в своём время зделал ВСЁ что мог и даже чуточку больше.
К счастью, за репутацию Бердяева, как и почти любого автора, сейчас не приходится волноваться, так как мудрый гугл позволяет даже не-специалисту вроде меня, который не может похвастать знанием всех текстов этого философа от корки до корки, проверить, не пытается ли кто-то примазать свою мыслишку к уважаемому имени
А когда гугла небыло всякие недобросовестные мудачки очень любили заниматься этим, смущая неопытных ("Э, да ведь ваш этот Христос о том же самом говорил! Откройте главу 5, книгу 6, страница 3, строка пятая сверху - там черным по белому написано!!!").
Суть между фразами: "Бог создал ВСЁ по своему образу и подобию" и "Бог создал человека по образу СВОЕМУ" одна.
Понятие "образ" рекомендую воспринимать как, воображение, как желание Его создать ВСЁ (человека в том числе) по своему ОБРАЗУ.
Желание создавать ВСЕ по своему образу - это желание Агента Смита наплодицо и заполнить собой матрицу
Рекомендую не вкладывать совершенно чуждый библейскому контексту смысл в библейские образы.
Цзы - это прозвание(погоняло, кликуха). Так же как, к примеру, Христос. А разве "Петрова" не может быть прозванием, а не фамилией? Очень даже.
Если "Петрова" будет прозванием, а не фамилией, то тогда вполне уместно было бы написать ее через дефис, как "сантехник", или "учитель", без проблем. Правка фиг ли "цзы" - это кликуха? Кликуха - индивидуальное имя, альтернативное твоему, которое дает тебе твой круг общения (дружбаны, или коллеги по работе). Обоснуй, пачиму не согласен с признаваемым другими переводом "учитель"?
Ну блин, Китай в это правописание вообще глупо приплетать. Там же образы, через иероглифы. Английский вообще ни хочу комментировать, они там ёбнутые. У них день недели с воскресенья начинается...
Согласна, очень глупо. Но, ыыыы, а кто-таки прицепился ко мне с правописанием нещастного Лао-цзы? Я к тебе, da?!